O MUNDO DAS SIGLAS  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

2501 - CACB - (Confederação das Associações Comerciais do Brasil)
2502 - CACCER - (Conselho das Associações de Cafeicultores do Cerrado)
2503 - CACE - (Centro de Análise de Conjuntura Econômica)
2504 - CACEX - (Carteira de Comércio Exterior)
2505 - CACFN - (comando de Apoio do Corpo e Fuzileiros Navais)
2506 - CACH - (Comitê de Artes e Ciência Humanas)
2507 - CACH - (Central American Clearing House)
2508 - CACI - (Central de Administração de Crédito Imobiliário)
2509 - CACIB - (Certificado de Aptidão a Campeonato Internacional de
Beleza)
2510 - CACL - (Centro Acadêmico Casper Líbero)
2511 - CACO - (Centro Acadêmico Cândido de Oliveira)
2512 - CACON - (Centro de Alta Complexidade em Oncologia)
2513 - CACP - (Centro de Artesanato e Cultura Popular)
2514 - CAD - (Computer Aided Design)=[Desenho Auxiliado por Computador]
2515 - CAD - (Cópia Áudio-Digital)
2516 - CAD - (Centro de Aprendizagem e Desenvolvimento)
2517 - CADAN - (Cadastro de Anúncios)
2518 - CADAU - (Centro de Assessoramento e Documentação de Arquitetura e
Urbanismo)
2519 - CADAVER -(Caro Data Vermibus) -[Carne Dada aos Vermes]
2520 – CADE – (Conselho Administrativo de Defesa Econômica)
2521 – CADEC – (Cadastro Especial de Contribuinte)
2522 - CADEC – (Campanha de Desenvolvimento do Ceará)
2523 – CADEP – (Campanha em Defesa da Economia Popular)
2524 – CADEP – (Centro de Análise e Difusão da Economia Popular)
2525 – CADES – (Campanha de aperfeiçoamento e Difusão do Ensino Secundário)
2526 – CADI – (Centro de Apoio de Desenvolvimento Infantil)
2527 – CADIC – (Centro de Atenção ao Desenvolvimento Integral da Criança)
2528 – CADIN – (Cadastro de Inadimplentes)
2529 – CADIPEME – (Cursos de Administração Dirigentes de Pequenas e Médias
Empresas)
2530 – CADRI – (Certificado de Destino de Resíduos Industriais)
2531 – CADS – (Coordenadoria de Assuntos da Diversidade Sexual)
2532 – CAE – (Conselho de Alimentação Escolar)
2533 – CAE – (Centro de Amparo ao Excepcional)
2534 – CAE – (Comissão de Assuntos Econômicos)
2535 – CAE – Critical Art Ensemble)
2536 – CAE – (Certificate in Advanced English)
2537 – CAE – (Comunidade Atômica Europeia)
2538 – CAE – (Computer Aided Engineering)
2539 – CAECOPAZ – (Centro Argentino de Treinamento para Operação de Paz)
2540 – CAEF – (Confederação das Associações de Engenheiros Ferroviários)
2541 – CAEM (Câmara de Empresas de Mineração)
2542 – CAEMI – (Companhia Auxiliar de Empresas de Mineração)
2543 – CAENF – (Centro de Assistência e Educação em Enfermagem)
2544 – CAEB – (Companhia de Água, Esgotos e Saneamento de Brasil)
2545 – CAESP – (cooperativa Agrícola do Estado de São Paulo)
2546 – CAESP – (Conselho Arbitral do Estado de São Paulo)
2547 – CAESP – (Comissão de Assistência Educacional de São Paulo)
2548 – CAESP – (Centro Avançado de Estética Payot)
2549 – CAET – (Comitê de Acompanhamento de Expansão Térmica)

Continue lendo...

GLOSSÁRIO ECONÔMICO  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

- BOVESPA FIX – É o sistema de negociação de Títulos de renda fixa da BOVESPA. Os papéis de renda fixa, como as debêntures, podem ser comprados e vendidos nesse segmento.


-NTN-B – A NTN-B (Nota do Tesouro Nacional, série B) é um título público federal. Esse papel é corrigido pela variação do IPCA.

AÇÃO – A ção representa a menor parcela em que se divide o capital de uma companhia. É negociada no mercado financeiro organizado.

ANBID – Associação Nacional dos Bancos de Investimento. Representa as Instituições finaneiras que operam no mercado de capitais.

MERCADO A TERMO – Se refere a operações realizadas com ativos, títulos e valores mobiliários que são liquidadas appos um tempo predeterminado, normalmente de 30, 60 ou 90 dias.

AÇÕES de 2ª LINHA – Os papéis de segunda linha costumam trazer dificuldades maiores para serem negociados e não participam dos principais índices de ações da Bolsa de Valores.

CLUBE DE INVESTIMENTO – Formado por um grupo de pessoas físicas, o Clube de Investimento tem por objetivo juntar recursos de seus participantes para aplicar no mercado acionário.

CÂMBIO – O CÂMBIO engloba operações financeiras de troca, compra ou venda de valores em moedas de diferentes países. Exprime a relação de troca entre dois ou mais países.

AGENTE DE CUSTÓDIA – é uma instituição, como corretoras de valores e bancos, responsável pela administração das contas de custódia sua e de seus clientes junto ao serviço de custódia oficial.

CBLC – É por meio da CBLC (Companhia Brasileira de Liquidação e Custódia) que se realizam as atividades de compensação e liquidação)

FED – O FED, ou Federal Reserve, é o Banco Central dos Estados Unidos. Criado em 1913, o FED se subdivide em 12 Bancos regionais. A instituição cuida do funcionamentno do sistema nacional de pagamentos e da distribuição de moeda.


(Fonte: Jornal FOLHA DE SÃO PAULO)

Continue lendo...

O MUNDO DAS SIGLAS  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

2451 - BTU - (British Therminal Unity)=[Unidade Térmica Britânica]
2452 - BTX - (Benzeno-Tolueno-Xileno)
2453 - BUC - (Banco União comercial)
2454 - BUE - (Banco União Europeia)
2455 - BOFORA - (British UFO Research Association)
2456 - BUP - (British United Press)
2457 - BVQI - (Bureau Veritas Quality International)
2458 - BVRJ - (Bolsa de Valores do Rio de Janeiro)
2459 - BYO - (Bring Your Own)
2460 - BWR - (Boiling Water Reactor)=[Reator de Água Fervente]




C




2461 - CA - (Cultura Artística)
2462 - CAA - (Creative Artists Agency)
2463 - CAA - (Civil Aviaction Authority) (Reino Unido)
2464 - CAA - (Centro de Adminstração Aplicada)
2465 - CAA - (Clube Aéreo de Autogiros)
2466 - CAA - (Colégio Anglo-Americano)
2467 - CAA - (Comissão Assessoria da Aeronáutica)
2468 - CAA - (Centro de Aprendizagem Acelerada)
2469 - CAAA - (Clube dos Artistas e Amigos da Arte)
2470 - CAAA - (Centro de Atendimento e Apoio ao Adolescente)
2471 - CAAC - (Centro Alternativo de Artes e Cidadania)
2472 - CAAD - (Centro de Apoio Acadêmico para Deficientes)
2473 - CAAE - (Centro Acadêmico de Administração de Empresas)
2474 - CAAERJ - (Caixa de Assistência dos Advogados do Estado do
Rio de Janeiro)
2475 - CAAL - (Centro Acadêmico da América - Latina)
2476 - CAAP - (Centro de Aperfeiçoamento e Apoio Profissional)
2477 - CAASP - (Caixa de Assistência dos Advogados de São Paulo)
2478 - CAAT - (Civil Aviation and Air Traffic)
2479 - CAATING - (Centro de Assistência e Apoio aos Trabalhadores e
Instituições Não-Governamentais)
2480 - CAB - (Clube dos Amigos da Bike)
2481 - CAB - (Civil Aeronautic Board)
2482 - CAB - (Centro Afro Brasileiro)
2483 - CAB - (Clube dos Advogados Brasileiros)
2484 - CAB - (Colégio Adventista Brasileiro)
2485 - CAB - (Convenção sobre Armas Biológicas)
2486- CABEI - (Central American Bank for Economic Integration)
2487 - CABENA - (Caixa Beneficente do Clube Naval)
2488 - CABES - (Catálogo Brasileiro de Engenharia Sanitária )
2489 - CABESP - (Caixa Beneficente do Banco do Estado de São Paulo)
2490 - CABSP - (Comissão Aeronáutica Brasileira de São Paulo)
2491 - CAC - (Cláusula de Ação Coletiva)
2492 - CAC - (Cooperativa Agrícola de Cotia)
2493 - CAC - (Corporation Argentina de Carne)
2494 - CAC - (Centro Acadêmico de Criminologia)
2495 - CAC - (Comissão Agrícola Cacaueira)
2496 - CAC - (Comissão de Acordos Comerciais)
2497 - CAC - (Companhia Agroindustrial do Caju)
2498 - CAC - (Conselho de Aviação Civil)
2499 - CAC - (Contrato de Abertura de Crédito)
2500 - CACAV - (Centro de Atendimento à Criança e ao Adolescente Vitimizados)

Continue lendo...

HONESTIDADE EXISTE!  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

É isso mesmo. Apesar do egoísmo, ambição ou algo similar, a honestidade, amiúde, brota ainda no âmago e nas atitudes de algumas pessoas. Ainda bem. Senão, vejamos o que ocorreu com um casal de jovens numa casa lotérica aqui do nosso bairro.
Quando a mais falada e cobiçada loteria da Caixa Econômica Federal está acumulada, isto é, a Mega-Sena, o número de apostadores aumenta, assustadadoramente. Até quem nunca jogou, talvez pelos comentários da mídia e dos vizinhos ou colegas de trabalho, sente impulsionado a fazer a famigerada “fezinha” nessa loteria. Por esse motivo, as casas lotéricas ficam lotadas e em ocasiões assim sempre surgem casos de apostadores apressados que terminam esquecendo algo em algum balcão de apostas.
Um casal de namorados que estava na fila fez o seguinte. Enquanto ele foi ao balcão anotar alguns números, ela ficou aguardando lugar. Logo em seguida, ele chega trazendo, além do seu jogo, um envelope marron, o qual alguém havia esquecido naquele balcão. Olhou inutilmente ao seu redor para descobrir se alguma pessoa estava apreensiva procurando algo, mas não viu nada. Então, ali mesmo, à proporção que a fila se aproximava do guichê, resolveram logo bisbilhotar o interior do tal envelope: nada mais, nada menos do que duas contas. Uma de luz e outra de telefone com o respectivo montante para o seu pagamento. Total: R$280.00 (Duzentos e Oitenta Reais). Ora, não titubearam. Logo que fizeram o seu pequeno jogo, aproveitaram e efetuaram aquele pagamento. Como o endereço daquela pessoa esquecida era fácil de encontrar, o que fizeram. Simplesmente, subscritaram aquele envelope e improvisando uma de funcionários do correio, foram até o prédio e depositaram na caixa coletora de correspondência. Sem dúvida, chegaria tranquilamente às mãos do destinatário e, acima de tudo, eles não precisariam receber nenhuma recompensa em troca dessa bonita atitude, uma vez que, através de tal gesto, simplesmente eles estavam apenas cumprindo o seu dever de pessoa honesta e, obviamente, plantando uma boa ação, cujos frutos, com certeza, virão no porvir.

João Bosco de Andrade Araújo

www.joboscan.net

Continue lendo...

MENTIRAS INOFENSIVAS & PARADOXOS CORRIQUEIROS - XXV  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

“Essa Laranja é doce?” “E essa mexerica?”



É a pergunta corriqueira, automática e inocente que geralmente a freguesa faz quando está escolhendo algumas frutas na feira como essas! O feirante, que de bobo não tem nada, mesmo sem nenhuma pretensão mágica, responde incontinenti:
-“Sim, madame! É docinha, docinha!”
Veja bem, eu disse “pretensão mágica” porque, pensando bem, só uma pessoa com o dom da magia seria capaz de após chupar uma determinada fruta, nesta caso (laranja/mexerica) e logo em seguida fazê-la aparecer intacta na mão de outra pessoa!... Pois isso é o que parece!
Ora, se realmente, por acaso, devido a sua rotina, o seu costume, o feirante realmente provou alguma das frutas que ele vende, tudo bem. Provou, chupou e jogou o bagaço fora. Agora, garantir, categoricamente que todas as outras são, só pode ser uma mentira inofensiva e que qualquer freguês acredita, salvo algumas exceções, quando alguém faz questão de provar uma das frutas que pretende comprar ali mesmo, in loco. Caso contrário, se for confiar no vendedor, só mesmo quando chegar em casa e for se deliciar de alguma fruta é que a dona de casa saberá se aquele feirante tinha ou não razão!


“OLHA O FRIO / O CALOR!”


Parece até brincadeira ou gozação! Mas, na realidade, tal expressão passou a ser proferida no dia a dia das pessoas, independente a classe social. Só que quem fala assim, apesar de ser umaforça de expressão se esquece que tanto frio quanto calor não são coisas concretas, e sim um estado de temperatura, portanto, invisíveis, apenas medido por aparelhos apropriados. Ou será que tem gente que confunde tal expressão com a outra:”Olha a chuva!” Neste caso, sim, tem toda lógica e sentido. Pois chuva qualquer pessoa que não tenha deficiência visual conseguirá ver, ao mesmo tempo, sentir.
Por sinal, foi com uma frase assim que o cantor DEMÉTRIUS fez um grande sucesso com a música: O RÍTMO DA CHUVA” que começa assim: “Olho para a chuva que não quer cessar/ Nela vejo o meu amor. Essa chuva ingrata que não quer parar ....” Portanto, neste caso faz sentido, pois a chuva, além de molhar quem estiver na rua, pode-se sentí-la e vê-la, por que não? Já quanto o frio ou calor, não. Ou melhor, só se pode sentí-los. Vê-los, jamais!


João Bosco de Andrade Araújo

www.joboscan.net

Continue lendo...

O MUNDO DAS SIGLAS  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

2401 - BRAM - (Bradesco Asset Management)
2402 - BRASA - (Brazilian Studies Association)=[Associação de Estudos
Brasileiros]
2403 - BRAVEX - (Batalhão de Aviação do Exército)
2404 - BRAWT - (Associação Brasileira dos Representantes e Aplicadores de
Window filme)
2405 - BRAZTO - (Brazilian Association Tour Operators)=[Associação
Brasileira de Operadores de Turismo]
2406 - BRB - (Banco Regional de Brasília)
2407 - BRCA - (Breast Cancer)=[Câncer do Seio]
2408 - BRCS - (British Red Cross Society)=[Sociedade Britânica da
Cruz Vermelha]
2409 - BRD - (Bundes Repubik Deutschland)=[república Federal da Alemanha]
2410 - BRDC - (British Racing Driver’s Clube)
2411 - BRDE - (Banco Regional do Desenvolvimento Econômico)
2412 - BRDES - (Banco Regional do Desenvolvimento do Extremo Sul)
2413 - BREEAM - (Building Research Establisment Environmental
Assesment Method)
2415 - BRENCO - (Brazil Renewable Energy Company)
2416 - BRGM - (Bureau de Recherche Geologiques Minieres)
2417 - BRI - (Basic Rat Interface)
2418 - BRI - (Banco Real de Investimento)
2419 - BRIC - (Brasil- Rússia - Índia e China)
2420 - BRM - (British Racing Motors)
2421 - BROAC - (Brazil Off Road Adventure Club)
2422 - BRP - (Brazil Rail Partners)
2423 - BS - (Banco de Sangue)
2424 - BSA - (Business Software Alliance)
2425 - BSB - (Banco Sul Brasileiro)
2426 - BSC - (Baltic Shipping Company)
2427 - BSC - (British Securit Coordenation)
2428 - BSCA - (Brazil Speciality Coffee Association)
2429 - BSCAI - (Building Service Contractors Association International)
2430 - BSCH - (Banco Santander Central Hispano)
2431 - BSD - (Business Meets Social Development)
2432 - BSE - (Bovine Spongiforme Encephalopathy)
2433 - BSF - (Brasilplar Services Financeira)
2434 - BSGI - (Brasil Soka Gakai International)
2435 - BSI - (British Standers International)
2436 - BSIU - (British Society for International Understanding)
2437 - BSP - (Business Scholl São Paulo)
2438 - BSPM - (Banda Sinfônica da Polícia Militar)
2439 - BST - (Best Service Technology)
2440 - BTA - (British Tourist Authority)
2441 - B2B - (Business-To-Business)
2442 - B2C - (Business-To-Consumer)
2443 - BTG - (Banking and Trading Group)
2444 - BTI - (Beverage Testing Institute)
2445 - BTI - (Boyce Thompson Institute)
2446 - BTI - (Bacillus Thuringiensis Israelense)
2447 - BTMT - (Board of Trade of Metropolitan Toronto)
2448 - BTN - (Bônus do Tesouro Nacional)
2449 - BTP - (Banco de Tele-Pagamentos)
2450 - BTRO - (British Trade Research Organization)=[Organização
Britânica para Pesquisas Comerciais)

Continue lendo...

...E A VIÚVA ENGRAVIDOU!...  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

Primeiramente, peço que ninguém se assuste com o título desta crônica. Posso adiantar e garantir que não se trata de nenhum fenômeno mediúnico, espírita, paranormal ou mesmo um caso de partenogênese. Na realidade, a viúva, nesse caso, trata-se de uma jovem responsável que trabalha numa rede supermercados aqui do nosso bairro da zona leste de São Paulo. O marido dela faleceu sem deixar nenhum herdeiro. Ela com 25 anos, aproximadamente, e ele, 27, idem. Portanto, ambos na flor da idade. Após o falecimento do cônjuge, obviamente, ela se abateu, mas com o passar do tempo, percebendo que a vida continuava, resolveu então vivê-la, normalmente, por que não?
Diariamente, o seu marido passava aqui na banquinha de coco verde. Mas, só bebia alguma água desse fruto saudável que só a natureza nos pode oferecer, quando estava de ressaca. Amiúde, quando vinha trôpego, após tomar umas a mais pelos bares da cidade ou mesmo do bairro, tentava jogar conversa fora, mas o seu raciocínio ficava muito lento e não conseguia acompanhar as palavras que tentava se expressar, coitado. Inclusive, certa ocasião, para nossa surpresa, chegou a cair na calçada, ao lado da minha banca, o qual foi prontamente socorrido. Afinal, residia bem próximo dali. No dia seguinte, já restabelecido da bebedeira, sem se lembrar de nenhum transtorno, passava novamente por ali, usando o seu costumeiro terno azul ou cinza e ia para o seu trabalho na Assembleia Legislativa de São Paulo. Sim, sem dúvida, ele tinha um bom emprego e era bem conceituado e benquisto por todos que o conheciam, apesar da sua tendência etílica.
Mas volto ao assunto da gravidez da viúva deste “vereador”, como ele era conhecido por aqui. Passado um ano que ele falecera, o fato chamou a atenção de algumas pessoas “especializadas” na vida alheia, para não dizer, fofoqueiras, mas logo tudo foi desvendado, quando ela passou a andar com o seu novo parceiro, recém-chegado de outro Estado. Portanto, não se tratava de nenhuma traição à memória do seu primeiro marido. Afinal, ela estava bem viva e com saúde e atendendo aos seus sentimentos femininos, deu sorte de encontrar outra pessoa ideal e então, ambas assumiram uma convivência legal e harmoniosa. E não demorou muito, um filho apareceu na vida dos dois para completar a felicidade do casal.
Agora, de vez em quando, eles passam com o filhinho nos braços, transbordando de felicidade e com muita razão. Se no início da sua gravidez, enquanto o seu novo parceiro não era visto com ela, as fofoqueiras de plantão inventaram algum tipo de calúnia ou difamação, a partir de agora, queimaram a língua, as quais, bem que poderiam chegar até ela e suplicar o seu perdão!

Continue lendo...

RECALL GERAL  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

O fabricante de todos os seres humanos está convocando as peças fabricadas, independente da marca ou ano, devido a um grave defeito no componente principal e central do coração, ocorrido nas unidades originais chamadas ADÃO e EVA, resultando na reprodução dos mesmos em todas as unidde subsequentes. Este defeito foi tecnicamente denominado, “AMORALIDADE SUBSEQUENTE INTERNA” ou como é mais conhecido por PECADO (Peça Enfraquecida Com Anomalias Detectadas no Original), cujo sintoma principal é a perda de julgamento moral.
Outros sintomas:

A) Perda de direção
B) Emissões vocais sórdidas
C) Amnésia da origem
D) Falta de paz e alegria
E) Comportamento egoísta ou violento
F) Depressão ou confusão no componente mental
G) Medo
H) Idolatria

O fabricante, que não é responsável ou culpado por este defeito, fornece conserto e serviço gratuito para corrigir o problema PECADO. O número do telefone da oficina mecânica em sua área é: ORAÇÃO. Quem estiver conectado, por favor, “upload” seu fardo de PECADO pressionando ARREPENDIMENTO. Depois, download JESUS no coração. Não importa o tamanho do defeito PECADO, grande ou pequeno, DEUS o substituirá por:


A) Amor
B) Alegria
C) Paz
D) Minimização do sofrimento
E) Delicadeza
F) Bondade
G) Fé
H) Humildade
Por favor, veja o manual de instruções, a Bíblia Sagrada, para maiores detalhes.
Aviso: Continuar a operar a unidade humana sem correção anula a garantia do fabricante, expondo o proprietário a perigos e problemas numerosos demais para uma listagem e a unidade humana será permanentemente recolhida do mercado.


(Autor desconhecido) por mim
João Bosco de Andrade Araújo

Continue lendo...

MINHA MODESTA BIBLIOTECA - II  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

BIBLIOTECA DA FOLHA

26 – (1) – LOLITA – Valdimir Nabokov
27 – (2) – O NOME DA ROSA – Umberto Eco
28 – (3) – O AMANTE – Marguerite Duras
29 – (4) – HISTÓRIA DO CERCO DE LISBOA – José Saramago
30 – (5) – A LINHA DE SOMBRA – Joseph Conrad
31 – (6) – O GRANDE GATSBY – F. Scot Fitzgerald
32 – (7) – O CASO MOREL – Rubem Braga
32 – (8) – TRÓPICO DE CÂNCER – Henry Miller
33 – (9) – RUMO AO FAROL – Virgínia Woolf
34 – (10) – CEM ANOS DE SOLIDÃO – Gabriel Garcia Marquez
35 – (11) – O VELHO E O MAR – Ernest Hemingway
36 – (12) – A CONSCIÊNCIA DE ZENO – Ítalo Slevo
37 – (13) – ANGÚSTIA – Graciliano Ramos
38 – (14) – A REVOLUÇÃO DOS BICHOS – George Orwell
39 – (15) – PANTALEÓN E AS VISITADORAS – Mário Vargas Llosa
40 – (16) – SIDARTA – Hermann Hesse
41 - (17) – O PROCESSO – Franz Kafka
42 – (18) – MORTE EM VENEZA – Thomas Mann
43 – (19) – O SENHOR DAS MOSCAS – Willliam Golding
44 – (20) – NOSSO HOMEM EM HAVANA – Graham Green
45 – (21) – AS CIDADES INVISÍVEIS – Ítalo Calvino
46 – (22) – DUBLINESSES – James Joyce
47 – (23) – A MULHER DESILUDIDA – Simone de Beauvoir
48 - (24) – MEMÓRIAS DE ADRIANO – Marguerete Yorcenar
49 – (25) – NO CAMINHO DE SWANN – Marcel Proust
50 – (26) – BREVE ROMANCE DO SONHO – Arthur Schnitzler
51 – (27) – O JOVEM TÖRLESS – Robert Musil
52 – (28) – O FIO DA NAVALHA – W. Somerset Maugham
53 – (29 ) – SARGENTO GETÚLIO – João Ubaldo Ribeiro
54 – (30) - QUASE MEMÓRIA – Carlos Heitor Cony


(Continua...Aguarde!...)

João Bosco de Andrade Araújo

Continue lendo...

O MUNDO DAS SIGLAS  

Posted by João Bosco de Andrade Araújo in

2351 - BNH - (Banco Nacional de Habitação) (Extinto)
2352 - BNI - (Banco Nacional Imobiliário)
2353 - BNLB - (Bienal Nestlé de Literatura Brasileira)
2354 - BNMG - (Banco Nacional de Minas Gerais)
2355 - BNO - (British Nacional Oil)
2356 - BNP - (Banque Nationale de Paris)
2357 - BNPS - (Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro)
2358 - BNS - (British News Service)
2359 - BNTM - (Brazil National Tourism Mart)
2360 - BO - (Boletim de Ocorrência)
2361 - BOE - (Barris de Óleo Equivalente)
2362 - BOFA - (Bank Of america)
2363 - BOH - (Boletim de Ocupação Hoteleira)
2364 - BOJ - (Bank Of Japan)
2365 - BOL - (Brasil On Line)
2366 - BOPE - (Batalhão de Operações Policiais Especiais)
2367 - BOPP - (Polipropileno Bi orientado) [Em Inglês]
2368 - BOPS - (Bean Oracle People Soft)
2369 - BOSP - (Banco de Olhos de São Paulo)
2370 - BOSS - (Busines Organizer Schedulling System)
2371 - BOT - (Board Of Trade)
2372 - BOT - (Build Operate and Transfer)
2373 - BOVERJ - (Bolsa de Valores do Estado do Rio de Janeiro)
2374 - BOVESPA - (Bolsa de Valores do Estado de São Paulo)
2375 - BPAC - (Bureau Pan-Americano do Café)
2376 - BPAE - (Batalhão de Polícia de Atividades Especiais)
2377 - BPB - (Banco Popular do Brasil)
2378 - BPB - (Banco Português do Brasil)
2379 - BPC - (Bento Pedroso Construções)
2380 - BPC - (Business Process Center)
2381 - BPC - (Benefício de Prestação Continuada)
2382 - BPCS - (Business Planing and Control System)
2383 - BPE - (Batalhão de Policiais do Exército)
2384 - BPE - (Biblioteca Pública do Estado)
2385 - BPI - (Banco para Pagamentos Internacionais)
2386 - BPI - (Busines & People Integration)
2387 - BPI - (Banco Português de Investimento)
2388 - BPI - (Bit Per Inch)
2389 - BPI - (Biblioteca Pública de Informações)
2390 - BPL - (Brodband Power Line)
2391 - BPM - (Batalhão da Polícia Militar)
2392 - BPM - (Business Process Management)
2393 - BPMM - (Batalhão da Polícia Militar Metropolitana)
2394 - BPO - (British Post Office)
2395 - BPO - (Business Process Operation)
2396 - BPVE - (Batalhão de Policiamento em Vias Especiais)
2397 - BQT - (Bureau de Questões Trabalhistas)
2398 - BR - (Batalhão Rodoviário)
2399 - BRACELA - (Associação Brasileira de Celulose e Papel)
2400 - BRADESCO - (Banco Brasileiro de Descontos S/A)

Continue lendo...